All the best news on Chinese car manufacturers is written in Chinese but this forum is written in English.
If I find some interesting news written in Chinese, should I:
1. Post it in Chinese.
2. Translate it into English by brain power - I will not do this, it will take me too long!
3. Half translate it into English using the computer.
4. Not post it at all.
If you want to see what a computer translated version looks like have a look here: http://forums.mg-rover.org/showthread.php?p=1251040#post1251040
Unfortuately it does not translate most of the names so you have to learn that for example "Luo Fu" means "Rover" however it does not take long to learn these. It also puts the words in a strange order but this can be learnt as well.
Comments please (including from mgrovernut).
If I find some interesting news written in Chinese, should I:
1. Post it in Chinese.
2. Translate it into English by brain power - I will not do this, it will take me too long!
3. Half translate it into English using the computer.
4. Not post it at all.
If you want to see what a computer translated version looks like have a look here: http://forums.mg-rover.org/showthread.php?p=1251040#post1251040
Unfortuately it does not translate most of the names so you have to learn that for example "Luo Fu" means "Rover" however it does not take long to learn these. It also puts the words in a strange order but this can be learnt as well.
Comments please (including from mgrovernut).